新華網法蘭克福10月9日電(記者郇公弟 鄔眉)在今年的法蘭克福書展上,中國大陸與臺灣的出版商不僅積極拓展兩岸的版權交流,同時攜手與國際出版商談判,共譜華文市場版權引進和輸出以及出版合作的新篇章。
在人民出版社的展臺,臺灣最大社科類出版商——遠流出版公司董事長王榮文正與人民出版社代總編輯辛廣偉探討如何利用法蘭克福書展的機會,聯合與國際出版商進行華文版權引進和輸出方面的談判。
今年年初,人民出版社就與遠流出版公司簽訂了戰略合作協議,不僅加強兩岸間的圖書版權交流,同時合作向世界推廣中華文化。王榮文對記者說:“大陸和臺灣是兩個最大的華文市場,我們雙方共同與外商談定一個版權,同時出版簡體版和繁體版,對外國出版社的吸引力很大,我們也能拿到更好的條件。”
辛廣偉同時是兩岸出版史的專家。他對記者說:“兩岸出版界之間的交流已有20多年曆史,雙方的合作非常深入。但兩岸出版社攜手對外推廣中國的項目尚屬首次,這次合作也是強強聯合,共同探索華文版權市場的新模式。”
辛廣偉說,兩岸的出版社之間在許多領域可以優勢互補,未來雙方合作的空間很大。他說:“比如臺灣的出版業已經非常市場化,大陸的出版業改革剛剛開始,臺灣許多市場化的經驗值得我們借鑒。遠流公司就是從一家非常小的個人公司,如今發展成為臺灣最大的社科類出版商,在上世紀八九十年代就將大量的華文圖書版權輸出到國際。同時,大陸在學術和大型叢書出版等方面經驗豐富,也是臺灣市場所亟需的。”
王榮文也說,多年來遠流出版公司不斷從大陸引進圖書版權。他說:“關於中國歷史、大陸經濟等方面的圖書是臺灣讀者最感興趣的,比如我們最近從大陸引進的《清朝皇帝回憶錄》《傅斯年與陳寅恪》等就非常受歡迎。”