日前,西安火車站解放路上的一塊提醒牌,讓人覺得很“雷”。這塊張貼在一家銀行自動取款機旁邊的提示牌上寫著:“你購買飛機票火車票嗎?”可接下來用紅色標注的提醒語句就讓路人看得不舒服了:“低智商的人不要看以下內容”。不少市民說,“這種措辭不是罵人嘛”。(9月3日《華商報》)
派出所的警示語何以劍走偏鋒,公然拿路人的“智商高低”來說事?原來,這是為了提醒購票的旅客不要上所謂“匯款買票”騙子的當。並且,警示語的措辭雖然“直接”得令人有些不爽,卻也是“反覆推敲”的結果。
近些年來,隨著網路語言的不斷影響和滲透,原先一本正經的公共場所警示提醒用語,也逐漸變得風格多樣、“體”態多姿起來。譬如河北滄州稍早出現了一塊“咆哮體”的交通警示牌:“酒後駕車你有木有!你不要家啦!不要工作啦!”又譬如,新疆烏魯木齊一處LED顯示屏上,最近則打出了“淘寶體”警示語:“親,我限高4.5米,超高的車輛不可通過喲!”由此看來,西安那塊“低智商者免看”的提醒牌,莫非是種致力打造“智商體”警示語的高明創作?
“咆哮體”、“淘寶體”、“凡客體”之類的警示語,過多地走下網路,來到現實場合和環境中,本來就還屬於一種頗值商榷的潮流與現象。社科專家有言:網路語言有其詼諧幽默的特點,隨著社會的發展,部分網路用語甚至可能還會強勢融入,但它並不適合所有場合,所以使用網語也要有度。我想,就算退一步來說,市民百姓對於“體”態各異的警示語,無妨少一點責備,多一些寬容,可它畢竟也應遵守一條“創作的底線”——不能把疑似污辱公眾的智商,視作獨樹一幟的“高明創意”!
“智商體”警示語是高明還是高傲?雖然這樣的一塊特殊提醒牌,出現的地方是只在西安,只在某個派出所的管轄區域,但這種高人一等、取笑“低智商”公眾的提醒方法,即使“用心良苦”,即使“收效極佳”,終究是種弄巧成拙、甚至招致普遍反感的不智之舉。所以,為了防範這種拿“出格”當“出彩”的“智商體”警示語,不被其他地方“見賢思齊”、模倣引用,我覺得社會輿論最好還是在“第一時間”,就給其當頭潑盆冷水,使之儘快反省糾正。
就事論事地說,不管以什麼理由來解釋,如果警方提醒語可以說“低智商的人不要看以下內容”,那麼公眾是不是也能有來有往,找到“反覆推敲”想出這句措辭的人,在他那兒公然豎上一塊“敬告牌”——“低智商的人不要為人民服務”呢?