經歷了臺灣“總統府”“自自冉冉”的春聯風波後,島內民眾對綠營的“菜中文”早已見怪不怪,但是能在婚禮署名上用表示哀悼的“敬輓”,還是著實把臺灣人驚著了。
臺灣聯合新聞網16日稱,網路名人“A濫”林雅強在臉譜分享一張祝賀婚禮的照片。這是民進黨“立委”王定宇祝賀新人結婚時送給對方的:賀詞是“百年好合”,但署名處卻寫著“立法委員”王定宇“敬輓”。而“敬輓”是用於喪事,對長輩用“敬輓”,對晚輩則用“挽”即可。
王定宇在接受臺媒查證時稱,他委託寫賀詞的老師近來處理婚喪喜慶的書寫量很大,“忙中出錯”;由於牽涉新人隱私,“請各位轉傳或媒體報道,務必不要露出新人名字”。有網民調侃說,難道王定宇在暗示“婚姻是愛情的墳墓?”國民黨政策會執行長蔡正元質疑說,“這是什麼東東?原來王定宇祝人百年好合,最後卻在署名下表示敬輓?”他諷刺道,“王定宇寫的是中文,還是臺文,或是跟蔡英文一樣‘中文不太好’?”【環球時報—環球網報道 記者 吳薇】
[責任編輯:齊昕]