美國企業代表:將供應鏈移出中國,我們做不到
美方擬對中國輸美商品加徵關稅聽證會繼續舉行
“將供應鏈移出中國,我們做不到”
本報駐美國記者 胡澤曦
“看到那些海鮮產品再次出現在關稅清單上,我們感到十分震驚。”美國全國漁業協會副總裁羅伯特·德哈恩說。這已不是他第一次出現在美國貿易代表辦公室的聽證會現場。去年8月,在美國海鮮行業的強烈反對下,部分原產地不在中國的海鮮加工產品被移出美國關稅清單。令德哈恩和同行們不解的是:為什麼幾個月前還被認可的理由,現在又不管用了?
同樣帶著疑惑再次來到聽證會的,還有傑西卡·沃瑟曼。她代表3家都需從中國進口松子的美國中小食品企業。沃瑟曼坦陳,不斷為聽證會做準備、參加聽證大費週折,真正的企業管理者都不希望重復這樣的流程。
6月18日,美國貿易代表辦公室就擬議中的對價值約3000億美元中國輸美商品加徵關稅舉行的公開聽證會進入第二天,來自出版、化工、海鮮、運動產品等不同行業的美國企業代表分8組闡述了自身看法。“加徵關稅措施將人為打亂供應鏈”“將供應鏈移出中國,我們做不到”,企業代表們如是說。
在聽證的問答環節,“為何不將供應鏈轉至越南、墨西哥?”幾乎是現場美國政府代表的一個標準問題。現場企業家代表對此頗感無奈。比爾·法格特是俄亥俄州一家畫筆生產商的董事長。他告訴現場官員,自己企業所產畫筆需要一種特殊豬鬃,全球只有中國西南地區能找到,因此企業從1892年起就在中國有了“供應商”,另找他家一說根本無從談起。
沃克曼出版公司首席執行官丹尼爾·雷諾德帶著幾本童書來到聽證會。這些童書內有貼紙等可以讓小朋友參與動手的設計,屬於行業新潮,也對印刷環節提出了更高要求。“獨特的設計,創新的材料,再加上嚴格的裝訂要求,使得我們只能在中國生產,不存在其他選擇。”雷諾德說。據他介紹,近年來,美國童書行業正在復蘇,這同互動性增強等創新設計分不開。雷諾德提醒,如果將這些圖書產品納入關稅清單,減少美國孩子們的“螢幕時間”恐怕將更加困難。