台灣網4月2日消息 與日常用語同音的字被用作名字,有時會逗得大家一樂,但有時也會被誤會。據臺灣《聯合報》報道,臺中市郭姓婦人昨天被警方通知,她的轎車停在路邊被酒駕者衝撞,前天才把轎車送廠保養的婦人看到被撞變型的愛車,才知道她的車在愚人節這天被“余仁傑”撞了。
據報道,警方到場時,問渾身酒味的余叫什麼名字?他說:“我叫愚人節”,因為昨天剛好是4月1日愚人節,警方以為被戲弄,要余拿出身份證驗明正身,但仔細核對名字,發現酒駕者真的叫“余仁傑(與愚人節同音)”。隨後酒測余未能達標,被依公共危險罪嫌移送,訊後請回。
肇事的廚師余仁傑(26歲)表示,前晚他和朋友聚餐,席間喝了幾罐啤酒,自以為還算清醒,便開車載送女友返家,沒想到發生車禍。
警方表示,余姓男子開的黑色轎車淩晨2點27分先擦撞分隔島,整輛車子彈飛後,疊在一輛停在路旁的白色轎車上,白色轎車幾乎全毀。余與女友係安全帶,只受驚嚇。
白色轎車的車主郭姓婦人說,前晚才把車子送車廠保養,警方打電話來時,以為遇到詐騙集團,又想昨天是愚人節,或者有可能被人開玩笑。沒想到打電話詢問保修廠,才知她的轎車確實被撞了。(台灣網 李帥)