ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   評論中心  >   海峽時評  >   政治

“辣酸甜”三味看臺灣

2012年11月21日 07:47:00  來源:人民日報海外版
字號:    

《經濟學人》文章截屏圖

  島內社會向來熱鬧,媒體似乎從未因欠缺話題而發愁。如果仔細觀察,就會發現在紛紛擾擾的藍色、綠色甚或桃色新聞事件中,總能翻揀到幾句趣語乃至拈出幾個“畫龍點睛”的詞彙。如果把每個詞都比喻成一道菜,那不同的廚師會有不同的風格,不同的食客也可以品出不同的味道來。

  “笨蛋”

  “再聰明的孩子也會被罵笨。”國民黨大佬吳伯雄“直諫”臺當局領導人馬英九的這句話,本為緩頰,卻竟一語成讖。

  英國《經濟學人》亞洲版最新刊登了一篇標題為 “Ma the bumbler ”的文章,被好事的島內媒體翻譯成“笨蛋,馬英九”並廣泛轉載。文章將馬英九形容為“失去光環的前萬人迷”,而據傳《經濟學人》又是馬英九所“高度在意”的雜誌。“笨蛋”說一齣,輿論譁然。

  《經濟學人》雜誌社20日表示,把bumbler翻譯成“笨蛋”是“嚴重誤譯”,該詞只是形容一個人“行事猶豫”,絕無侮辱意味。或許像部分媒體那樣,翻譯成“笨拙”更好一些。

  其實無論是“笨蛋”也罷,“笨拙”也好,背後的典故大家都心知肚明。當年戰功赫赫的老布希和年輕氣盛的克林頓競選美國總統,後者一句“笨蛋,關鍵是經濟”的口號就驚醒無數民眾並最終獲勝。“笨蛋說”與“丐幫說”一樣,麻辣十足,發酵的根子,還是在島內經濟上面。

[責任編輯:張潔]

海峽時評
深度幕後
七日視點
視頻