新《西遊記》成新“動物世界”? 翻拍經典悠著點兒

時間:2012-02-23 13:21   來源:工人日報

  據2月21日《成都日報》報道,日前,正在浙江、天津、東方、雲南四大衛視熱播的新版《西遊記》因創新改編引發觀眾爭議。圍繞人物形象、場景特效、個性臺詞以及劇情改編等方面,觀眾對該劇有批有讚。

  豬八戒像野豬,孫悟空可以賣萌又愛哭,其他妖魔形象也造型嚇人,以至於該片被網友戲稱作新版“動物世界”。面對諸多質疑,該劇總製片人張紀中、出品人馬中駿回應稱,新版《西遊記》之所以這樣拍攝,是本著忠於原著的原則,真切寫實還原了西遊人物,比如原著中對豬八戒的描寫便是“卷臟蓮蓬吊搭嘴,耳如蒲扇顯金睛。獠牙鋒利如鋼銼,長嘴張開似火盆”。因此豬八戒最初本應該是個野豬形象,而孫悟空的眼淚則被解釋為是男人真性情的體現。

  如此這般,實在令人納悶,究竟是我們誤讀了《西遊記》?還是先前的老版經典電視劇誤導了我們?抑或是如今的新版劇作創新求變過了頭,而讓我們摸不著頭腦?

  近些年來,四大名著挨個被翻拍。猶記得,《紅樓夢》從一開始選演員到各種臨陣換角色、各種傳言,吊足了大家的胃口。播出後又怎樣呢?多少人恨不得要砸電視機了。這些翻拍劇無一不耗費更高的成本,花費更久的時間,動用更多的演員道具和高科技,但如果沒有公眾的收看和認可,這一切又有什麼用呢?如果說翻拍經典只是讓一些新人入了行、讓一些商家和電視臺賺了錢,那還有必要翻拍嗎?需要反思的是:電視劇翻拍到底為了啥?翻拍應該遵循怎樣的原則和底線?如何翻拍才是對原著和觀眾的尊重?

  現實中,關注翻拍劇的觀眾大都有著濃濃的經典情結,而一部部或蹊蹺或雷人的翻拍劇顛覆了多年傳統意義上的人物性格特徵,無疑和觀眾的情感開了個玩笑,不僅人物形象變得突兀陌生起來,故事情節也往往不再擁有老版的風格韻味,更有一些蹩腳的現代元素的加入,讓整個劇目變得不倫不類。

  不是說老戲新拍不可以,但還請編劇、導演們嚴肅翻拍,慎重翻拍,負責任地翻拍。

編輯:張潔

相關新聞

圖片