新華社莫斯科3月21日電(記者 張鐵鋼)繼中國去年成功舉辦“俄語年”之後,俄羅斯今年舉辦“漢語年”的開場鑼鼓即將敲響。這意味著,作為山水相連的近鄰,中俄雙方的友好合作在不斷向社會人文層面拓展,兩國人民將再次以語言為橋,加強了解,深化友誼,為實現中俄世代友好鋪設互相信任的基石。
近年來,中俄友好合作關係不斷加強。1996年,兩國宣佈建立戰略協作夥伴關係。2001年,雙方簽訂睦鄰友好合作條約,為兩國戰略協作夥伴關係奠定了法律基礎。2008年,中俄歷史遺留的邊界問題通過外交手段得到徹底解決。目前,中俄之間已建立起形式多樣的交流合作機制,雙邊貿易迅速增長。中俄關係穩步健康發展,為國際社會樹立了睦鄰友好的典範。
在政治交流持續升溫、經貿關係迅速發展的同時,中俄雙方對人文交流的需求也與日俱增。正如俄羅斯總理普京所說,人文合作是俄中關係,包括雙方政治、經濟合作必不可少的基礎。只有在人文合作的基礎上,兩國才能建設雙邊關係最重要的“建築物”——相互信任。
為了增進兩國人民對彼此的了解和信任,2006年和2007年,在中俄兩國元首的倡導下,中俄曾首次互辦“國家年”。活動期間,600多項各種形式的文化和社會交流活動吸引了數以萬計的普通民眾,社會反響之熱烈在兩國交往史上前所未有。“國家年”的成功舉辦,為中俄關係深入發展注入了新的活力。
語言是人類心靈溝通的橋梁。通曉對方的語言,是讀懂對方心靈、相互理解信任的基礎。為了進一步推動友好合作關係發展,提升兩國戰略協作夥伴關係水準,“國家年”活動之後,中俄雙方又共同決定在2009年和2010年互辦“語言年”。
2009年,中國舉辦了“俄語年”,活動期間,俄羅斯文化的代表作品傳遍中國大江南北;今年,俄羅斯將舉辦“漢語年”,從全俄大中學生漢語比賽到開通網路孔子學院,計劃中的各種中國文化活動同樣精彩紛呈。可以說,“語言年”宛如中俄兩國間一場心靈的對話,它以潤物無聲的方式,為雙方全面發展友好合作關係奠定牢固基礎,建設起直達彼岸的永久橋梁。
可以預見,今年俄羅斯“漢語年”的舉辦必將加深中俄人民的互相理解、互相欣賞和互相信任,兩國人民世代友好的信念將更加深入人心,兩國互利共贏的全方位合作必將進一步深入拓展。普京說,俄中合作是世界穩定的基石之一。中俄兩國的友好合作,必將為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界作出更大貢獻。
[責任編輯:張曉靜]