辛亥(1911)春,梁啟超遊歷臺灣。
某日,應臺灣詩人連橫之請,梁啟超書近作二首贈之。其中一首為《過馬關》,詩並注雲:“明知此是傷心地,亦到維舟首重回。十七年中多少事,春帆樓下晚濤哀(辛亥春遊臺過馬關之作,寫似劍花,當同茲懷抱)”。
馬關春帆樓是清廷被迫同日本簽訂《馬關條約》的地方,是所有中國人的“傷心地”;從甲午(1894)戰敗、乙未(1895)訂約到辛亥(1911)之春的“十七年中”,中國人蒙受了一次又一次的挫敗和恥辱,心中悲涼如“晚濤哀”也;“寫似劍花”即書贈連橫(似,給予,賈島詩有‘今日把似君,誰有不平事’句;劍花是連橫的別號);自割地賠款的《馬關條約》始,中國地分兩岸,從喪權辱國的《馬關條約》起,兩岸中國人“同茲懷抱”:不忘國恥,不忘國之主權和領土完整!
連戰是連橫的孫兒。
2013年2月25日,中國共產黨習近平總書記會見中國國民黨連戰榮譽主席時,贈予一幅書法作品,上書“同茲懷抱”四字(圖一,現陳列于杭州連橫紀念館)。誠可謂語重心長。
圖一
兩岸中國人當“同茲懷抱”:共同擔當民族大義,共同反對“臺獨”,共同維護國家主權和領土的完整。
汪毅夫
2017年5月27日夜記于北京
[責任編輯:郭碧娟]